комсомольцы в прямом и в переносном
Sep. 18th, 2017 09:33 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Люблю классику. Поэтому эпиграф.
Лорд спрашивает дворецкого:
- Джон, что там за шум на улице?
- Демонстрация геев, сэр.
- Дааа? А чего они хотят?
- Они хотят, чтобы их не подвергали дискриминации, сэр.
- А что, их действительно подвергают дискриминации?
- Нет, сэр.
- Тогда чем же они недовольны?
- Пидоры, сэр!
Хочу то ли похвастаться, то ли просто констатировать факт радости – в моей ф-ленте до сегодняшнего дня включительно никто не выступил, ни справа, ни слева, в Матильд-дискуссии. Вот как, бывалоча, выступали (даже и я иной раз) во времена прежних сетевых скандалов по поводу прежних наездов, козней и ковов врагов Церкви – против Церкви. А теперь – не выступают. Интересно, что произошло – или происходит? Отчего дружное такое молчание?
(я именно об участии в Матильд-дискуссии как таковой, вот этого среди френдов нынче нету совсем, а есть, попадаются иногда, одни только мимоходные замечания о качестве той дискуссии. Например, один из френдов повторил (старинный, давний уже) отзыв схиархимандрита Илия на взлохмаченный некогда вопрос ИНН и новых паспортов.
«Комсомольцы» - сказал тогда со вздохом схиархимандрит.
«Комсомольцы, сэр» - повторяет френд по поводу матильдовых холиваров. Как бы проводя параллель с анекдотом.
Параллель же выходит кривая. В анекдоте одни и те же люди в первом случае названы геями, во втором – пидорами, и это совсем не одно и то же – хотя в основе-то именно одно и то же, потому и смешно, в том-то и соль анекдота. «Пидоры» – это в разговорной речи пейоратив самого широкого значения, так обзывают неприятных людей независимо от их ориентации, в переносном смысле. В данном конкретном случае пидоры – это те, кто галдит и безобразничает на улице, те, кто самовыражается и пиарится, качая свои дурацкие права. А смешно – потому что те же люди ещё и геи, они сделались пидоры в переносном смысле, ни на минуту не переставая быть геями в прямом.
Но вот эти, которые галдят, самовыражаются и пиарятся насчет Матильды, - они ведь комсомольцы только и единственно в переносном смысле (азартные хунвэйбины, проскочившие мимо христианской культуры и христианской нравственности). А в прямом – нет, они не члены ВЛКСМ. Возможно, даже никогда ими не были – если им не более сорока пяти лет, то наверняка никогда даже и не были комсомольцами в прямом смысле слова.
И это самое несмешное.)