Apr. 3rd, 2017

oy_kto_eto: (Default)
Френды и прохожие, вот такая нравственная дилемма такой вопрос, может, я неправа в том, что ответ очевиден?



Вас просят – не друг, не ближний, а организация, или «проект» некий вас просит – перевести на русский язык статью. Длинную, со ссылками. Задаром. Вы - не профессиональный переводчик, а просто пристойно знаете тот китайский или английский.

С какой стати? мож, просителю ещё и полы помыть? – а видите ли, статья как бы несколько тянет в ту же (научную, нравственную, политическую, культурную...) сторону, куда и вы смотрите. Автор статьи – подрясник. Статья уже принята к публикации. Вы поможете тысячам блонд... верующих масс стать на йоту ближе к дорогому для вас направлению мыслей. И в языке потренируетесь.

Будет ли для вас такая мотивация достаточной, чтобы взяться задаром переводить «научную» статью, являющуюся гомеопатическим раствором идей, которые уже давным-давно ваши и давным-давно разделяемы очень немаленьким кругом ваших друзей и знакомых?

Спрашиваю вовсе не для себя. Для себя я этот вопрос впервые решила лет двенадцать назад.

Profile

oy_kto_eto: (Default)
oy_kto_eto

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3 456 7 8 9
10 111213 1415 16
17 18 1920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 10:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios